Selasa, 20 Oktober 2020

PELAJARAN BAHASA KOREA 12 - LEVEL 1

Enak / Tidak Enak (맛없어요/맛있어요)


📓Enak / Tidak Enak (맛없어요/맛있어요)

Dalam pelajaran sebelumnya, kita belajar bagaimana mengatakan “Tolong beri saya …” atau “Saya ingin memiliki … silakan “dalam bahasa Korea.

📌Apakah Anda ingat ungkapan

주세요 [ju-se-yo] = Tolong beri saya … 

Dan Anda dapat menggunakan ekspresi ini (주세요) untuk memesan sesuatu di restoran atau untuk meminta lauk lebih saat Anda makan.

김밥 주세요. [Gim-bap ju-se-yo] = beri saya kimbap, (Ketika memesan di restoran)

불고기 주세요. [Bul-go-gi ju-se-yo] = beri saya Bulgogi, (Ketika memesan di restoran)

김치 주세요. [Gim-chi ju-se-yo] = Mohon diberikan kimchi untuk saya.


📝Dalam pelajaran ini, mari kita lihat bagaimana untuk mengatakan  baik. “Enak”/"Tidak Enak" Dan juga bagaimana harus berterima kasih untuk makan atau makanan sebelum dan setelah makan (seperti doa sebelum makan dan sesudah makan/ucapan yang biasanya dilakukan orang Korea sebelum makan/sesudah makan)


맛 [mat] berarti “rasa” dalam bahasa Korea. Sekarang, apakah Anda ingat bagaimana mengatakan “ada” atau “Saya punya?"

Ya! 있어요 [i-sseo-yo] adalah ekspresi. Jadi dengan meletakkan 맛 dan 있어요 bersama-sama, Anda mendapatkan suatu ungkapan yaitu 맛있어요 [ma-si-sseo-yo] yang berarti “Ini lezat/enak".

Contoh

이거 맛있 어요. [I-geo ma-si-sseo-yo] = Ini enak

저 케익 맛있어요. [Jeo Ke-ik ma-si-sseo-yo] = kue Itu lezat.

삼겹살 맛있 어요. [Sam-gyeop-sal ma-si-sseo-yo] = Samgyupsal (Korea bbq) adalah lezat.

뭐가 맛있 어요? [MWO-ga ma-si-sseo-yo?] = Apa yang enak?

Sekarang, apakah Anda juga ingat bagaimana mengatakan “tidak ada” atau “Saya tidak memiliki” dalam bahasa Korea?

Ya, 없어요 [EOP-seo-yo]. Apabila di gabungkan dengan 맛 dan 없어요 bersama-sama, Anda mendapatkan ekspresi 맛없어요 [mad-eop-seo-yo], yang berarti “Tidak enak rasanya.”

맛없어요 [mad-EOP-seo-yo] = Ini tidak lezat. Ini tidak enak. Rasanya mengerikan.

Perhatikan bahwa pengucapan huruf terakhir di 맛, yaitu ㅅ, Ketika TIDAK diikuti dengan kata apapun, itu diucapkan sebagai [t], tetapi Ketika diikuti oleh 있어요, [s]suara, 맛있 어요 di ucapkan sebagai [ma-si-sseo-yo]. Ketika diikuti oleh 없어요, menjadi [D] suara, membuat 맛없어요 diucapkan sebagai [ma-deop-seo-yo].(untuk memudah pelafalan)

Contoh

이거 맛없어요? [I-geo ma-deop-seo-yo?] = Apakah ini rasanya tidak enak?

이 차 맛없어요. [I cha ma-deop-seo-yo] = Teh ini rasanya tidak enak.

Sekarang, Anda tahu bagaimana mengatakan “Ini enak.” “Ini tidak enak.” Sudah waktunya untuk belajar frase yang Anda bisa mengatakan terima kasih untuk makan sebelum dan setelah Anda makan. Hal ini sangat penting terutama jika seseorang memperlakukan Anda atau jika Anda diundang ke rumah seseorang.

잘 먹겠 습니다. [Jal meok-ge-sseum-ni-da](versi formal) secara harafiah berarti “saya akan makan dengan baik.” Atau “Saya akan makan makanannya dengan baik".ungkapan ini sangat sering digunakan di antara warga Korea ketika mereka akan mulai makan makanan, biasanya terlepas siapa yang membayar untuk makan. Tapi dalam kasus seseorang khususnya adalah mentraktir makanan untuk  yang lain , orang yang di traktir , akan mengatakan 잘 먹겠 습니다 kepada orang yang sudah membelikan makanan. ketika Anda ingin bercanda bahwa teman Anda harus membeli makanan untuk Anda, Anda juga dapat mengatakan 잘 먹을게(versi banmal/casual) [Jal MEO-Geul-ge!] Yang berarti bahwa Anda berterima kasih kepada mereka karena mereka akan mentraktir Anda.

잘 먹었습니다. [Jal MEO-geo-sseum-ni-da]

Setelah Anda selesai makan, jika Anda ingin berterima kasih kepada seseorang untuk makan, Anda dapat menggunakan ekspresi ini. 잘 먹었습니다 harfiah berarti “Aku sudah makan dengan baik”  berarti “Terima kasih atas makanannya".

🌐 Sumber : Talktomeinkorean.com

📝 Cr : Day Blog


Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Practice make perfect