PARTIKEL PENANDA TOPIK [๋/์] DAN SUBJEK [์ด/๊ฐ]
๐PARTIKEL PENANDA TOPIK [๋/์] DAN SUBJEK [์ด/๊ฐ]
Topik Partikel ์ [eun] / ๋ [neun]
ini merupakan Partikel dari Topik pembicaraan di letakan di belakang kata benda
Kata berakhiran consonant + -์
Kata berakhiran vokal + -๋
Contoh:
๊ฐ๋ฐฉ [ga-bang] + ์ [eun]
๋ [na] + ๋ [neun]
Topik pembicaraan di tandai dengan ์ [eun] atau ๋ [neun] biasanya (tetapi tidak selalu) contoh:
์ [jeo] = saya
์ + ๋ [neun] = ์ ๋ [jeo-neun] = Topik pembicaraan adalah saya
์ ๋ ํ์์ด์์. [jeo-neun hak-saeng-i-e-yo] = Saya adalah seorang pelajar โsaya sebagai subjekโ.
Terkadang bahasa korea unik lihat contoh berikut
๋ด์ผ์ ์ ๋ ์ผํด์. [nae-il-eun jeo-neun il-hae-yo]
= sebagai pembicaraanโbesokโ, saya bekerja.โ
disini, ๋ด์ผ [nae-il], besok, di ikuti dengan ์ [eun], sebagai topik kalimat, tetapi bukan sebagai subjek dari ์ผํ๋ค [il-ha-da], โbekerjaโ karena โbesokโ yang bekerja tetapi โsayaโ yang bekerja
.
Partikel Subjek ์ด [i] / ๊ฐ [ga]
Subjek partikel lebih simple di banding topik partikel :
Kata berakhiran consonant + -์ด
Kata berakhiran Vokal + -๊ฐ
contoh:
๊ฐ๋ฐฉ [ga-bang] + ์ด [i]
ํ๊ต [hak-gyo] + ๊ฐ [ga]
Pada dasarnya,
topic partikel (์/๋) mencerminkan topic dari sebuah kalimat,
dan Partikel subjek (์ด/๊ฐ) menunjukan subject dari kalimat
Mengenai partikel ์/๋/์ด/๊ฐ?
(1)
Selain menandakan suatu kalimat sebagai topik, ์ [eun] / ๋ [neun] memberikan pengertian tentang sesuatu dan untuk membedakan dari hal lain dalam kalimat
(2)
Selain untuk subyek pada kalimat, ์ด [i] / ๊ฐ [ga] memiliki pengertian โtidak lainโ dan juga, bila digunakan dalam kalimat yang kompleks,ber peran menandai subjek contoh dari no (1).
์ด๊ฑฐ [i-geo] = ini / ์ฌ๊ณผ [sa-gwa] = apel / ์์ [ye-yo] = adalah
์ด๊ฑฐ ์ฌ๊ณผ์์. [i-geo sa-gwa-ye-yo] = ini adalah apel.
Dapat menambahkan ์/๋ pada kalimat ini, dan subjek dari kalimat ini adalah, ์ด๊ฑฐ, karena berakhiran vokal maka tambahkan -๋.
์ด๊ฑฐ๋ ์ฌ๊ณผ์์. [i-geo-NEUN sa-gwa-ye-yo]
= (yang lain bukan apel, tetapi) ini adalah apel.
Contoh seseorang bicara seperti ini:
์ด๊ฑฐ ์ปคํผ์์. [i-geo keo-pi-ye-yo] (= ini adalah kopi)
์ด๊ฑฐ๋ ๋ฌผ์ด์์. [i-geo-NEUN mul-i-e-yo] (= itu adalah kopi, tetapi yang ini adalah air.)
์ด๊ฑฐ๋ ์ค๋ ์ง์ฃผ์ค์์. [i-geo-NEUN o-ren-ji-ju-seu-ye-yo]
(= dan yang ini, adalah beda, ini adalah jus jeruk.)
์ด๊ฑฐ๋ ๋ญ์์? [i-geo-NEUN mwo-ye-yo?]
(= dan apakah yang ini? Apa ini?)
Contoh penggunaan dalam kalimat:
1) ์ค๋ ๋ ์จ ์ข๋ค์. [o-neul nal-ssi jot-ne-yo]
Hari ini cuacanya bagus.
2) ์ค๋์ ๋ ์จ ์ข๋ค์. [o-neul-EUN nal-ssi jot-ne-yo]
(sebelumnya cuaca tidak bagus, tetapi hari ini bagus.)
3) ์ค๋ ๋ ์จ๋ ์ข๋ค์. [o-neul nal-ssi-NEUN jot-ne-yo]
(Hari ini, โbelum tentu yang lainโ tetapi untuk cuaca adalah bagus.)
Oleh karena itu partikel (์/๋) dapat memberikan nuansa lain dalam percakapan bahasa korea!
Contoh untuk no (2).
์ข์์ [jo-a-yo] = ini bagus / ๋ญ [mwo] = apa / ์ด/๊ฐ [i/ga] = subject partikel
Apa bila ingin mengatakan โ์ข์์. [jo-a-yo]โ berarti โini adalah bagus.โ atau โsaya suka iniโ
Tetapi apabila tidak yakin apa yang bagus โApa yang bagus?โ atau โmaksudnya apa?โ
Untuk mengepresikan โapakahโ yang bagus dapat mengatakan:
๋ญ๊ฐ ์ข์์? [mwo-GA jo-a-yo?]
Kata ๊ฐ [ga] melambangkan subjek dari kata kerja โ์ข์์โ adalah.
Jika seseorang mengatakan,
ABC ์ข์์. [ABC jo-a-yo] = ABC adalah bagus.
Dan jika anda tidak setuju XYZ adalah bagus, ber pendapat โyang bagusโ seharusnya XYZ, bukan ABC, dengan mengatakan:
ABC ์ข์์? XYZ๊ฐ ์ข์์! [ABC jo-a-yo? XYZ-GA jo-a-yo]
Untuk itu dengan ์ด and ๊ฐ, Anda dapat menambahkan rasa lebih dan makna lebih konkrit ketika Anda ingin menekankan Siapa melakukan sesuatu, YANG SATU yang baik, dan lain-lain.
๐ Sumber : Ttmik
๐ Cr : Day Blog
Tidak ada komentar:
Posting Komentar
Practice make perfect