Daftar Blog Saya

Selasa, 20 Oktober 2020

PELAJARAN BAHASA KOREA 15 - LEVEL 1

Angka Sino Korea / 한자어 숫자


📓Angka Sino Korea / 한자어 숫자

Dalam pelajaran ini, kita akan mempelajari tentang Angka Sino - Korea 


Kita akan menggunakan istilah “sino-Korea” yaitu angka Korea berdasarkan serapaan dari bahasa Cina.

Yaitu:

1 일 [il] 2 이 [i] 3 삼 [sam] 4 사 [sa] 5 오 [o] 6 륙 [Ryuk] atau 육 [yuk] 7 칠 [chil] 8 팔 [fal]

9 구 [gu] 10 십 [sip] Dan sisanya adalah mudah.


Dalam bahasa Korea, jika Anda ingin mengatakan 11, Anda hanya mengatakan SEPULUH + satu.


Jika Anda ingin mengatakan 33, Anda hanya mengatakan TIGA + SEPULUH +TIGA.

Jika Anda ingin mengatakan 99, Anda mengatakan SEMBILAN + SEPULUH + SEMBILAN.

100 백 [baek] 1.000 천 [cheon]


Dapatkah Anda menebak bagaimana mengatakan 312 dalam sino Korea?

Ya, Anda benar.


TIGA+ RATUS + SEPULUH +DUA

삼 +  백 십 + 이

[Sam-baek-sip-i]

Contoh-contoh

1.234 = 1.000 (천) + 2 (이) + 100 (백) + 3 (삼) + 10 (십) + 4 (사)

512 = 5 (오) + 100 (백) + 10 (십) + 2 (이)

Perhatikan bahwa untuk 1.000, 100, dan 10, Anda tidak harus mengatakan satu (일) + ribu (천), 일백, atau 일십.

🌐 Sumber : Talktomeinkorean.com

📝 Cr : Day Blog


PELAJARAN BAHASA KOREA 14 - LEVEL 1

Apa yang ingin kamu lakukan/ 뭐하고 싶어요?


📓Apa yang ingin kamu lakukan/ 뭐하고 싶어요?

Dalam pelajaran kita sebelumnya, Kita belajar bagaimana untuk mengatakan “Ingin” dalam bahasa Korea. Dalam pelajaran ini, kita akan berlatih menggunakan struktur “Ingin” dalam contoh pemakaian dalam percakapan menggunakan kata kerja sbb:

하다 [ha-da] = melakukan

보다 [bo-da] = melihat

먹다 [meok-da] = makan

사다 [sa-da] =  membeli

마시다 [ma-si-da] = minum

다 [da] di hilangkan dan tambahkan 고 싶어요 [go si-po-yo] setelah kata kerja.

하다 -> 하고 싶어요 [ha-go si-po-yo] = ingin melakukan

보다 -> 보고 싶어요 [bo-go si-po-yo] = saya ingin melihat …

먹다 -> 먹고 싶어요 [meok-go si-po-yo] = Saya ingin makan …

사다 -> 사고 싶어요 [sa-go si-po-yo] = Saya ingin membeli …

마 시다 -> 마시고 싶어요 [ma-si-go-si-po-yo] = Saya ingin minum …


Apakah Anda ingat bagaimana mengatakan “APA” dalam bahasa Korea?

뭐 [MWO] = apa

Contoh percakapan:

** Ingat: Dalam bahasa Korea, objek diletakan sebelum kata kerja.

J: 뭐 하고 싶어요? [MWO ha-go si-po-yo?] = Apa yang ingin kamu lakukan?

B: 텔레비전(을) 보고 싶어요. [Telle-bi-jeon bo-go si-po-yo] = Saya ingin menonton TV.

J: 텔레비전(을)보고 싶어요? [Telle-bi-jeon bo-go si-po-yo?] = Anda ingin menonton TV?

B: 네. [Ne] = Ya.

J: 뭐 보고 싶어요? [MWO bo-go si-po-yo] = Anda ingin menonton apa?

B: 뉴스(를) 보고 싶어요. [NYU-Seu bo-go si-po-yo] = Saya ingin menonton berita.

J: 이거 사고 싶어요. [I-geo sa-go si-po-yo] = Saya ingin membeli ini.

B: 이거요? [I-geo-yo?] = Yang ini?

J: 네. 이거 먹고 싶어요. [Ne. i-geo meok-go si-po-yo] = Ya. Saya ingin makan ini.

B: 이거 뭐예요? [I-geo MWO-ye-yo?] = Apakah ini?

J: 이거 김밥 이에요. [I-geo Gim-bap-i-e-yo] = Ini adalah gimbap.


Contoh kata kerja lain

읽다 [Ilg-da] = untuk membaca / 읽고 싶어요 [il-ggo si-po-yo] = Saya ingin membaca …

자다 [ja-da] = tidur / 자고 싶어요 [ja-go si-po-yo] = Saya ingin tidur.

놀다 [Nol-da] =  bermain / 놀고 싶어요 [Nol-go si-po-yo] = Saya ingin bermain.

쉬다 [SWI-da] = istirahat / 쉬고 싶어요 [SWI-go si-po-yo] = Saya ingin beristirahat.

일하다 [il-ha-da] = bekerja / 일하고 싶어요 [il-ha-si-go po-yo] = Saya ingin bekerja.

🌐 Sumber : Talktomeinkorean.com

📝 Cr : Day Blog


PELAJARAN BAHASA KOREA 13 - LEVEL 1

Aku Ingin (melakukan sesuatu)/ - 고 싶어요


📓Aku Ingin (melakukan sesuatu)/ - 고 싶어요

Dalam pelajaran ini, kita akan mempelajari bagaimana untuk mengatakan “Aku ingin(melakukan sesuatu)" dalam bahasa Korea.

Dalam pelajaran sebelumnya, kita belajar bagaimana mengatakan bahwa ada sesuatu yang lezat, dan juga bagaimana berterima kasih untuk makanan yang akan Anda makan.

맛있 어요. [Ma-si-sseo-yo] = Ini lezat.

잘 먹겠습니다. [Jal meok-ge-sseum-ni-da] = Terima kasih atas makanan. / Aku akan menikmatinya dengan baik.

Tapi sebelum Anda memesan sesuatu di restoran atau di warung kopi, Anda mungkin juga bertanya teman Anda apa yang ingin mereka makan, dan juga memberitahu mereka apa yang Anda ingin makan.

Dalam bahasa Indonesia, Anda menambahkan istilah “ingin” sebelum kata kerja, tapi di Korea, Anda perlu mengubah akhir kata kerja dengan rumus

Kata Kerja(Verb)+고 싶어요 [-Go sip-eo-yo] = Saya ingin (melakukan sesuatu)

Berikut adalah beberapa kata kerja Korea yang sering digunakan.

가다 [ga-da] = pergi

보다 [bo-da] =  melihat

먹다 [meok-da] = makan

Dan mengubah kata kerja ini ke dalam – bentuk 고 싶어요 sangat sederhana.

Hanya menghilangkan 다 [da] (huruf terakhir dalam semua kata kerja Korea) dan menambahkan – 고 싶어요 [go sipeoyo].

Pergi = 가다 [ga-da] —> 가 + 고 싶어요

가고 싶어요 [ga-go si-po-yo] Saya ingin pergi.

Melihat = 보다 [bo-da] —> 보 + 고 싶어요

보고 싶어요 [bo-go si-po-yo] Saya ingin melihat /  menonton.

Makan = 먹다 [meok-da] —> 먹 + 고 싶어요

먹고 싶어요 [meok-go si-po-yo] Saya ingin makan.

.

Contoh percakapan

J: 뭐 먹고 싶어요? [MWO meok-go si-po-yo?] = ingin makan apa?

B: 햄버거 먹고 싶어요. [Heme-beo-geo meok-go si-po-yo] = Saya ingin makan hamburger.


Berikut adalah kata penting untuk diketahui.

더 [deo] = lebih!!

Sekarang Anda tahu bagaimana mengatakan “Saya ingin makan (itu)” Anda bisa mengatakan “saya ingin makan lebih banyak.” Menggunakan kata ini (더).

먹고 싶어요. [Meok-go si-po-yo] = Saya ingin makan.

김치 더 먹고 싶어요. [Deo meok-go si-po-yo] = Saya ingin makan lebih banyak kimchi

커피 더 마시고 싶어요 = Saya Ingin minum lebih banyak kopi.

PELAJARAN BAHASA KOREA 12 - LEVEL 1

Enak / Tidak Enak (맛없어요/맛있어요)


📓Enak / Tidak Enak (맛없어요/맛있어요)

Dalam pelajaran sebelumnya, kita belajar bagaimana mengatakan “Tolong beri saya …” atau “Saya ingin memiliki … silakan “dalam bahasa Korea.

📌Apakah Anda ingat ungkapan

주세요 [ju-se-yo] = Tolong beri saya … 

Dan Anda dapat menggunakan ekspresi ini (주세요) untuk memesan sesuatu di restoran atau untuk meminta lauk lebih saat Anda makan.

김밥 주세요. [Gim-bap ju-se-yo] = beri saya kimbap, (Ketika memesan di restoran)

불고기 주세요. [Bul-go-gi ju-se-yo] = beri saya Bulgogi, (Ketika memesan di restoran)

김치 주세요. [Gim-chi ju-se-yo] = Mohon diberikan kimchi untuk saya.


📝Dalam pelajaran ini, mari kita lihat bagaimana untuk mengatakan  baik. “Enak”/"Tidak Enak" Dan juga bagaimana harus berterima kasih untuk makan atau makanan sebelum dan setelah makan (seperti doa sebelum makan dan sesudah makan/ucapan yang biasanya dilakukan orang Korea sebelum makan/sesudah makan)


맛 [mat] berarti “rasa” dalam bahasa Korea. Sekarang, apakah Anda ingat bagaimana mengatakan “ada” atau “Saya punya?"

Ya! 있어요 [i-sseo-yo] adalah ekspresi. Jadi dengan meletakkan 맛 dan 있어요 bersama-sama, Anda mendapatkan suatu ungkapan yaitu 맛있어요 [ma-si-sseo-yo] yang berarti “Ini lezat/enak".

Contoh

이거 맛있 어요. [I-geo ma-si-sseo-yo] = Ini enak

저 케익 맛있어요. [Jeo Ke-ik ma-si-sseo-yo] = kue Itu lezat.

삼겹살 맛있 어요. [Sam-gyeop-sal ma-si-sseo-yo] = Samgyupsal (Korea bbq) adalah lezat.

뭐가 맛있 어요? [MWO-ga ma-si-sseo-yo?] = Apa yang enak?

Sekarang, apakah Anda juga ingat bagaimana mengatakan “tidak ada” atau “Saya tidak memiliki” dalam bahasa Korea?

Ya, 없어요 [EOP-seo-yo]. Apabila di gabungkan dengan 맛 dan 없어요 bersama-sama, Anda mendapatkan ekspresi 맛없어요 [mad-eop-seo-yo], yang berarti “Tidak enak rasanya.”

맛없어요 [mad-EOP-seo-yo] = Ini tidak lezat. Ini tidak enak. Rasanya mengerikan.

Perhatikan bahwa pengucapan huruf terakhir di 맛, yaitu ㅅ, Ketika TIDAK diikuti dengan kata apapun, itu diucapkan sebagai [t], tetapi Ketika diikuti oleh 있어요, [s]suara, 맛있 어요 di ucapkan sebagai [ma-si-sseo-yo]. Ketika diikuti oleh 없어요, menjadi [D] suara, membuat 맛없어요 diucapkan sebagai [ma-deop-seo-yo].(untuk memudah pelafalan)

Contoh

이거 맛없어요? [I-geo ma-deop-seo-yo?] = Apakah ini rasanya tidak enak?

이 차 맛없어요. [I cha ma-deop-seo-yo] = Teh ini rasanya tidak enak.

Sekarang, Anda tahu bagaimana mengatakan “Ini enak.” “Ini tidak enak.” Sudah waktunya untuk belajar frase yang Anda bisa mengatakan terima kasih untuk makan sebelum dan setelah Anda makan. Hal ini sangat penting terutama jika seseorang memperlakukan Anda atau jika Anda diundang ke rumah seseorang.

잘 먹겠 습니다. [Jal meok-ge-sseum-ni-da](versi formal) secara harafiah berarti “saya akan makan dengan baik.” Atau “Saya akan makan makanannya dengan baik".ungkapan ini sangat sering digunakan di antara warga Korea ketika mereka akan mulai makan makanan, biasanya terlepas siapa yang membayar untuk makan. Tapi dalam kasus seseorang khususnya adalah mentraktir makanan untuk  yang lain , orang yang di traktir , akan mengatakan 잘 먹겠 습니다 kepada orang yang sudah membelikan makanan. ketika Anda ingin bercanda bahwa teman Anda harus membeli makanan untuk Anda, Anda juga dapat mengatakan 잘 먹을게(versi banmal/casual) [Jal MEO-Geul-ge!] Yang berarti bahwa Anda berterima kasih kepada mereka karena mereka akan mentraktir Anda.

잘 먹었습니다. [Jal MEO-geo-sseum-ni-da]

Setelah Anda selesai makan, jika Anda ingin berterima kasih kepada seseorang untuk makan, Anda dapat menggunakan ekspresi ini. 잘 먹었습니다 harfiah berarti “Aku sudah makan dengan baik”  berarti “Terima kasih atas makanannya".

🌐 Sumber : Talktomeinkorean.com

📝 Cr : Day Blog


PELAJARAN BAHASA KOREA 11 - LEVEL 1

Tolong Berikan Saya (suatu hal)/....주세요


📓Tolong Berikan Saya.../....주세요

📌Kemarin kita udah belajar tentang tata bahasa 

있어요. [I-sseo-yo] “Aku memiliki ../“Ada”

Dan tata bahasa

없어요. [EOP-seo-yo] “Saya tidak punya …”/ “Tidak ada …”

Kita re-view dikit yaaa

 .

Contoh

사과 [sa-GWA] = apel

사과 있어요 [sa-GWA i-sseo-yo] = Saya memiliki apel, Ada apel.

사과 없어요 [sa-GWA EOP-seo-yo] = saya tidak punya apel, Tidak ada apel

오렌지 [O-ren-ji] = Jeruk

오렌지 있어요 [O-ren-ji i-sseo-yo] = saya punya jeruk, Ada jeruk.

오렌지 없어요 [O-ren-ji EOP-seo-yo] = Saya tidak punya jeruk, Tidak ada jeruk.

.

Sekarang, jika Anda ingin bertanya apakah seseorang memiliki sesuatu atau tidak atau apakah tidak memiliki sesuatu?


Cukup dengan menaikkan nada di akhir kalimat, dan menambahkan tanda tanya(?) Anda dapat membuatnya pertanyaan.


있어요? [I-sseo-yo] = Apakah Anda memiliki …? Apakah ada …?

없어요? [EOP-seo-yo] = Apa Anda tidak punya …? Tidak ada …?


Contoh

사과 있어요 [sa-GWA i-sseo-yo] = Saya memiliki apel, Ada beberapa apel.

사과 있어요? [Sa-GWA i-sseo-yo] = Apakah Anda memiliki sebuah apel? Apakah ada apel?

사과 없어요? [Sa-GWA i-sseo-yo] = Apakah Anda tidak memiliki apel ? Apakah Tidak ada apel?

.

Mari kita mengambil beberapa kata benda lain misalnya.

시간 [si-gan] = waktu

시간 있어요? [Si-gan i-sseo-yo?] = Apakah Anda memiliki  waktu?

시간 없어요? [Si-gan EOP-seo-yo?] = Anda tidak punya waktu?

.

커피 [Keo-pi] = kopi

커피 있어요? [Keo-pi i-sseo-yo?] = Apakah Anda memiliki kopi?

커피 없어요? [Keo-pi EOP-seo-yo?] = Apakah tidak ada kopi? Anda tidak memiliki kopi?

.

Sekarang, setelah mencari apakah seseorang memiliki sesuatu atau tidak, mungkin kamu juga ingin meminta sesuatu, dengan mengatakan “Tolong beri saya (suatu hal)"

.

📝Untuk mengatakan " Tolong Beri sesuatu (hal/benda)" kamu bisa menggunakan Rumus :

Kata Benda + 주세요 [ju-se-yo] = Tolong beri saya...(suatu hal)

.

주 세요 [ju-se-yo] berasal dari kata kerja 주다 [ju-da] yang berarti “untuk memberikan” sehingga secara harfiah, 주세요 adalah berarti “Tolong beri saya” dalam bahasa sopan / resmi terlepas dari siapa atau oleh siapa.


Contoh

J: 사과 있어요? [Sa-GWA i-sseo-yo?] = Apakah anda punya apel?

B: 네. 사과 있어요. [Ne. sa-GWA i-sseo-yo] = Ya, kami memiliki apel.

J: 사과 주세요. [Sa-GWA ju-se-yo.] = Berikan saya (sebuah / beberapa) apel

.

J: 커피 있어요? [Keo-pi i-sseo-yo?] = Apakah Anda memiliki kopi?

B: 아니요. 커피 없어요. [An-i-yo. Keo-pi EOP-seo-yo] = Tidak, kami tidak punya kopi.

.

J: 우유 있어요? [U-yu i-sseo-yo?] = Apakah Anda memiliki susu?

B: 네. 우유 있어요. [Ne. u-yu i-sseo-yo] =. Ya, kami memiliki susu.

.

J: 우유 주세요. [U-yu ju-se-yo.] = Tolong Berikan saya susu,

주 세요 [ju-se-yo] dapat digunakan dalam berbagai situasi: ketika Anda meminta seseorang untuk menyerahkan sesuatu kepada Anda, ketika Anda memesan sesuatu di restoran, ketika minta item di toko, atau, bila terpasang untuk kata kerja (yang kita akan belajar bagaimana melakukan di pelajaran selanjutnya), untuk meminta seseorang melakukan sesuatu untuk Anda.


Contoh lainnya :

아이스크림 주세요 [ai-Seu-keu-rim ju-se-yo] = Tolong beri saya beberapa es krim.

햄버거 주세요 [heme-beo-geo ju-se-yo] = Tolong beri saya hamburger.

김치 주세요 [Gim-chi ju-se-yo] = Tolong beri saya beberapa kimchi.

불고기 주세요 [bul-go-gi ju-se-yo] = Tolong beri saya beberapa bulgogi.

밥 주세요 [bap ju-se-yo] = Tolong beri saya nasi

🌐 Sumber : Talktomeinkorean.com

📝 Cr : Day Blog

Minggu, 18 Oktober 2020

PELAJARAN BAHASA KOREA 10 - LEVEL 1

Ada dan Tidak Ada / (있어요/없어요)


📓있어요 dan 없어요/ Ada dan Tidak Ada

Dalam pelajaran ini, kita akan melihat pada ekspresi”있어요” [i-sseo-yo] dan “없어요” [EOP-sseo-yo]

.

Bila Anda ingin berbicara tentang apa yang orang TELAH, dan juga tentang

hal-hal yang ADA / Tidak Ada, Anda dapat menggunakan kalimat tersebut.

있어요 [i-sseo-yo] berasal dari 있다 [it-da], dan pada dasarnya menyatakan bahwa sesuatu itu ada.

contoh penggunaan 있어요 < -> 없어요[I-sseo-yo] [EOP-sseo-yo]


물 [mul] = air / 친구 [chin-gu] = teman / 시간 [si-gan] = waktu

Anda cukup menambahkan 있어요 pada akhir kata benda yang Anda maksud.

1. 물 있어요. [mul i-sseo-yo] = Ada air. / Air ada. / Saya memiliki air. / Mereka memiliki air.

2. 물 있어요? [muli- sseo-yo?] = Apakah ada air? / Apakah Anda memiliki air? / Apakah mereka memiliki air?

3. 친구 있어요. [Chin-gu i-sseo-yo] = Aku punya teman. / Aku punya teman. / Ada teman-teman.

4. 친구 있어요? [Chin-gu i-sseo-yo?] = Apakah Anda memiliki teman? / Apakah mereka memiliki teman-teman?

5. 시간 있어요. [Si-gan i-sseo-yo] = Ada waktu. / Aku punya waktu. / Mereka punya waktu.

6. 시간 있어요? [Si-gan i-sseo-yo?] = Apakah ada waktu? / Apakah Anda memiliki waktu? / Apakah mereka punya waktu?


Dan hanya dengan mengganti 있어요 [i-sseo-yo] dengan 없어요 [eops-eo-yo]  kalimat mempunyai arti yang berlawanan.


없어요 [EOP-sseo-yo]

1. 시간 없어요. [Si-gan EOP-sseo-yo] = Tidak ada waktu. / Aku tidak punya waktu. / Kita tidak punya waktu.

2. 친구 없어요. [Dagu-gu EOP-sseo-yo] = saya tidak punya teman.


Apakah Anda ingat penggunaan dari Partikel 은 / 는 [eun / Neun], 이 / 가 [i / ga], 은 dan 는.


jika Anda mengatakan 시간 없어요. [Si-gan eops-eo-yo] yang berarti “saya tidak punya waktu.” Dan jika Anda ingin mengatakan, “Aku memiliki hal-hal lain tetapi hanya WAKTU yang tidak saya miliki.” Anda dapat mengatakan bahwa hanya dengan menambahkan 은 [eun] atau 는 [Neun] pada akhir 시간 [si-gan] (namun dalam kasus ini, kata 시간 berakhir dengan konsonan sehingga 은 digunakan), menjadi 시간 은 없어요.


있어요 dan 없어요 dapat digunakan untuk membentuk ekspresi yang menarik dan sering digunakan banyak orang di di Korea dengan menggabungkan 2 kata berikut

재미 [Jae-mi] = menyenangkan

재미 + 있어요 = 재미 있어요 secara harfiah berarti “menyenangkan ada” tetapi berarti “menarik”

Contoh penggunaan ;

TTMIK 재미 있어요! [Jae-mi-i-sseo-yo] = TTMIK sangat menyenangkan! / TTMIK menarik

🌐 Sumber : Ttmik

📝 Cr : Day Blog

PELAJARAN BAHASA KOREA 9 - LEVEL 1

PARTIKEL PENANDA TOPIK [는/은] DAN SUBJEK [이/가]



📓PARTIKEL PENANDA TOPIK [는/은] DAN SUBJEK [이/가]


Topik Partikel 은 [eun] / 는 [neun]

ini merupakan Partikel dari Topik pembicaraan di letakan di belakang kata benda

Kata berakhiran consonant + -은

Kata berakhiran vokal + -는

Contoh:

가방 [ga-bang] + 은 [eun]

나 [na] + 는 [neun]

Topik pembicaraan di tandai dengan 은 [eun] atau 는 [neun] biasanya (tetapi tidak selalu) contoh:

저 [jeo] = saya

저 + 는 [neun] = 저는 [jeo-neun] = Topik pembicaraan adalah saya

저는 학생이에요. [jeo-neun hak-saeng-i-e-yo] = Saya adalah seorang pelajar “saya sebagai subjek”.


Terkadang bahasa korea unik lihat contoh berikut

내일은 저는 일해요. [nae-il-eun jeo-neun il-hae-yo]

= sebagai pembicaraan”besok”, saya bekerja.”

disini, 내일 [nae-il], besok, di ikuti dengan 은 [eun], sebagai topik kalimat, tetapi bukan sebagai subjek dari 일하다 [il-ha-da], “bekerja” karena “besok” yang bekerja tetapi “saya” yang bekerja

.

Partikel Subjek 이 [i] / 가 [ga]

Subjek partikel lebih simple di banding topik partikel :

Kata berakhiran consonant + -이

Kata berakhiran Vokal + -가

contoh:

가방 [ga-bang] + 이 [i]

학교 [hak-gyo] + 가 [ga]

Pada dasarnya,

topic partikel (은/는) mencerminkan topic dari sebuah kalimat,

dan Partikel subjek (이/가) menunjukan subject dari kalimat

Mengenai partikel 은/는/이/가?


(1)

Selain menandakan suatu kalimat sebagai topik, 은 [eun] / 는 [neun] memberikan pengertian tentang sesuatu dan untuk membedakan dari hal lain dalam kalimat


(2)

Selain untuk subyek pada kalimat, 이 [i] / 가 [ga] memiliki pengertian “tidak lain” dan juga, bila digunakan dalam kalimat yang kompleks,ber peran menandai subjek contoh dari no (1).


이거 [i-geo] = ini / 사과 [sa-gwa] = apel / 예요 [ye-yo] = adalah

이거 사과예요. [i-geo sa-gwa-ye-yo] = ini adalah apel.

Dapat menambahkan 은/는 pada kalimat ini, dan subjek dari kalimat ini adalah, 이거, karena berakhiran vokal maka tambahkan -는.


이거는 사과예요. [i-geo-NEUN sa-gwa-ye-yo]

= (yang lain bukan apel, tetapi) ini adalah apel.

Contoh seseorang bicara seperti ini:

이거 커피예요. [i-geo keo-pi-ye-yo] (= ini adalah kopi)

이거는 물이에요. [i-geo-NEUN mul-i-e-yo] (= itu adalah kopi, tetapi yang ini adalah air.)

이거는 오렌지주스예요. [i-geo-NEUN o-ren-ji-ju-seu-ye-yo]

(= dan yang ini, adalah beda, ini adalah jus jeruk.)

이거는 뭐예요? [i-geo-NEUN mwo-ye-yo?]

(= dan apakah yang ini? Apa ini?)


Contoh penggunaan dalam kalimat:

1) 오늘 날씨 좋네요. [o-neul nal-ssi jot-ne-yo]

Hari ini cuacanya bagus.

2) 오늘은 날씨 좋네요. [o-neul-EUN nal-ssi jot-ne-yo]

(sebelumnya cuaca tidak bagus, tetapi hari ini bagus.)

3) 오늘 날씨는 좋네요. [o-neul nal-ssi-NEUN jot-ne-yo]

(Hari ini, “belum tentu yang lain” tetapi untuk cuaca adalah bagus.)

Oleh karena itu partikel (은/는) dapat memberikan nuansa lain dalam percakapan bahasa korea!

Contoh untuk no (2).


좋아요 [jo-a-yo] = ini bagus / 뭐 [mwo] = apa / 이/가 [i/ga] = subject partikel

Apa bila ingin mengatakan “좋아요. [jo-a-yo]” berarti “ini adalah bagus.” atau “saya suka ini”

Tetapi apabila tidak yakin apa yang bagus “Apa yang bagus?” atau “maksudnya apa?”


Untuk mengepresikan “apakah” yang bagus dapat mengatakan:

뭐가 좋아요? [mwo-GA jo-a-yo?]

Kata 가 [ga] melambangkan subjek dari kata kerja “좋아요” adalah.

Jika seseorang mengatakan,

ABC 좋아요. [ABC jo-a-yo] = ABC adalah bagus.


Dan jika anda tidak setuju XYZ adalah bagus, ber pendapat “yang bagus” seharusnya XYZ, bukan ABC, dengan mengatakan:

ABC 좋아요? XYZ가 좋아요! [ABC jo-a-yo? XYZ-GA jo-a-yo]


Untuk itu dengan 이 and 가, Anda dapat menambahkan rasa lebih dan makna lebih konkrit ketika Anda ingin menekankan Siapa melakukan sesuatu, YANG SATU yang baik, dan lain-lain.

🌐 Sumber : Ttmik

📝 Cr : Day Blog

PELAJARAN BAHASA KOREA 8 - LEVEL 1

 아니에요 - Bukan(suatu hal)/Tidak


📓아니에요 [a ni e yo] = tidak, bukan, bukan ini, bukan anda

아니에요 [a ni e yo] adalah bentuk waktu sekarang dalam bahasa formal 아니다 kata kerja (menjadi bukan). Jadi 아니에요 [a ni e yo] berarti “Ini tidak.” “Aku tidak.” “Anda tidak.” “Dia / dia tidak.” dan sebagainya. Dimanapun anda ingin mengatakan bahwa sesuatu adalah bukan sesuatu, anda dapat mengatakan suatu subjek dan 아니에요 [a ni e yo].

Kata benda + 아니에요 = Menjadi bukan + kata benda

.

Contoh:

이것 아니에요 = Bukan ini

저 아니에요. [jeo a ni e yo] =  bukan saya.

우유 아니에요. [u-yu a ni e yo] = bukan susu.

물 아니에요. [mul a ni e yo] =  bukan air.

Jika anda ingin mengatakan “Ini bukan susu.” “Saya bukan seorang siswa.” “Itu bukan taman.” dan  lain-lain, anda dapat menambah kannya pada awal kalimat

susu = 우유 [u-yu]


bukan susu = 우유 아니에요. [u-yu a ni e yo]

Ini bukan susu. = 이거 우유 아니에요. [i-geo u-yu a ni e yo]

siswa = 학생 [hak-saeng]

bukan seorang siswa = 학생 아니에요 [hak-saeng a ni e yo]

Saya bukan seorang siswa. = 저 학생 아니에요. [jeo hak-saeng a ni e yo]

minuman(ber-alkohol)/minuman keras= 술 [sul]

bukan minuman keras = 술 아니에요 [sul a ni e yo]

Itu bukan minuman keras = 저거 술 아니에요. [jeo-geo sul a ni e yo]

kucing = 고양이 [geo- yang i]

bukan seekor kucing = 고양이 아니에요 [geo yang i a ni e yo]

Itu bukan seekor kucing. = 그거 고양이 아니에요. [geu-geo geo yang i a ni e yo]

🌐 Sumber : Ttmik

📝 Cr : Day Blog

PELAJARAN BAHASA KOREA 7 - LEVEL 1

Kata Tunjuk (ini , itu , itu) / 이,그,저


📝 이, 그, dan 저

Dalam pelajaran ini, Kita dapat mempelajari bagaimana untuk mengatakan “ini” “itu” dan “yang disana” dalam bahasa Korea.

Dalam bahasa Indonesia, kata-kata “ini” itu “disana” dapat dipergunakan berpariasi dengan memodifikasi kata-kata.


Contoh :

Dalam bahasa Indonesia anda dapat mengatakan “Ini adalah mobil saya.” dan juga “Mobil ini milik saya.” Jadi kata “ini” di sini dapat dipergunakan sebagai kata ganti dan juga sebagai keterangan tentang si pemilik “mobil.”

Dalam Korea, untuk mengatakan “ini” “itu” “disana”


이 [i] = ini (dekat kamu)

그 [geu] = / itu (jauh dari kamu tapi dekat orang lain)

저 [jeo] = yang (di sana) /itu (jauh dari kamu dan orang lain/keduanya)


이 [i] ketika sesuatu dekat dekat dengan anda, anda dapat menggunakan 이 [i].


그 [geu] , ketika sesuatu lebih jauh jauh dari anda dan lebih dekat dengan orang lain gunakan 그 [geu].


저 [ jeo] ketika sesuatu jauh sekali dari anda dan lawan bicara, gunakan 저 kabar [ jeo]. disana, 저 ini memiliki pengucapan yang sama dengan kata : 저 “saya” bahasa Korea formal, tetapi anda dapat membedakannya tergantung kontek kalimatnya.


Untuk 이, 그, dan 저 dalam Korea hanya dapat bekerja sebagai kata penunjuk, ketika anda ingin mengatakan ‘ini’ ‘yang’ atau ‘ia’ sebagai kata ganti, anda harus menambah 거 [geo] atau 것 [geot] setelah kata benda.


거 [geo] = 것 [geot] = hal, barang, barang, di gabungkan dengan 이 [i] = ini

이 + 것 = 이것 [i-geot] atau 이거 [i-geo] = ini, barang ini, yang ini.


그 [geu] = itu

그 + 것 = 그것 [geu-geot] atau 그거 [geu-geo] =itu, benda itu, yang itu,

저 [jeo] = disana,

저 + 것 = 저것 [geu-geot] atau 저거 [geu-geo] = yang di sana, benda yang di sana

Anda dapat membentuk bermacam-macam ekspresi 이, 그, atau 저 bersama dengan kata lain.

Contoh)

사람 [sa-ram] berarti seseorang

이 사람 [I sa ram] = orang ini, orang ini di sini, wanita ini di sini, dia,

그 사람 [geu- sa-ram] = orang tersebut, orang itu, dia

저 사람 [ceo-sa-ram] = orang itu, orang yang di sana

🌐 Sumber : Ttmik

📝 Cr : Day Blog

PELAJARAN BAHASA KOREA 6 - LEVEL 1

Ini (kata benda/suatu hal )/ 이것(i-geot)   


📓Ini (kata benda/suatu hal) / 이것(i-geot)

Dalam pelajaran sebelumnya, anda belajar bagaimana 이에요 [i-e-yo] dan 예요 [ye- yo] dapat ditaruh setelah kata benda yang berarti“Ini adalah ABC” atau “Saya adalah DEF.”

Lihat Contoh berikut :

책 [chaek] + 이에요 [i-e-yo] = 책이에요. [chaek-i-e-yo] = Ini sebuah buku.

저 [jeo] + 예요 [ye- yo] = 저예요. [jeo-ye-yo] =Ini saya.

ada konsonan akhir+ 이에요 [i-e-yo]

Tidak ada konsonan di akhir (berakhitan vokal) + 예요 [ye- yo]

이거 [i-geo] = ini, yang ini

이 [i] (“ini”) + 것 [geot] (“hal”) = 이것 [i-geot] –> 이거 [i-geo]

이거 [i-geo] semula 이것 [i-geot] ditambah 이 [i] (“ini”) dan 것 [geot] (“hal”) tetapi sering digunakan 이거 [i-geo] untuk kemudahan pengucapan.

Contoh Kalimat :

이거 책이에요. [i-geo chaek-i-e-yo] = Ini adalah sebuah buku.

이거 카메라예요. [i-geo ka-me-ra-ye-yo] = Ini adalah kamera.

이거 커피예요. [i-geo keo-pi-ye-yo] = Ini adalah kopi.

이거 사전이에요. [i-geo sa-jeon i e yo] = Ini adalah sebuah kamus.

이거 뭐예요? [i-geo mwo-ye-yo?] = Apa ini?


pada level I pelajaran 5, kita telah menggunakan pertanyaan, 뭐예요? [mwo-ye-yo?] dan ini berarti “apakah itu?” Anda dapat menambah 이거 [i-geo] di depan, untuk bertanya “apakah ini?”

이거 뭐예요? [i-geo mwo-ye-yo?] = Apakah ini?

이거 핸드폰이에요. [i-geo haen-deu-pon-i-e-yo] = Ini adalah ponsel.

이거 뭐예요? [i-geo mwo-ye-yo?] = Apa ini?

이거 물이에요. [i-geo mul-i-e-yo] = Ini adalah air.

이거 뭐예요? [i-geo mwo-ye-yo?] = Apa ini?

이거 커피예요. [i-geo keo-pi-ye-yo] = Ini adalah kopi.


untuk mengatakan “Tidak”

이거 커피예요? [i-geo keo-pi-ye-yo?] = Apakah ini kopi?

아니요. 이거 물이에요. [ani yo. i-geo mul-i-e-yo] = Tidak. Ini air.

untuk mengatakan “Ya”

이거 커피예요? [i-geo keo-pi-ye-yo?] = Apakah ini kopi?

네. 맞아요. 이거 커피예요. [ne. ma ja yo. i-geo keo-pi-ye-yo] = Ya, benar. Ini kopi

.

Tambahan :

이 (Ini) mungkin ada yang pusing 것 ,nah 것 disini pengganti kata benda yang kamu tunjuk contoh 이 카메라 (ini kamera/kamera ini) 이것(ini benda/benda ini)

Contoh :

이 카메라는 너무 예뻐요( Kamera ini sangat cantik)

이것은 너무 예뻐요(Benda ini("benda yang kamu tunjuk ,entah itu kamera atau barang barang yang berada di dekatmu")sangat cantik)

🌐 Sumber : Ttmik

📝 Cr : Day Blog

PELAJARAN BAHASA KOREA 5 - LEVEL 1

 ADALAH (SUATU HAL) / (이예요 / 예요)


📓이에요 / 예요 [i-e-yo / ye-yo]

이에요 dan 예요 = adalah
Rumus Umum :
[ Kata Benda + 이예요/예요]
.
Contoh :
이거 ABC("ABC sebagai kata benda")예요. [I-geo ABC-ye-yo] = Ini adalah ABC.
.
untuk menentukan apakah akan menggunakan 이에요 [i-e-yo] atau 예요 [ye- yo] tergantung pada apakah huruf terakhir pada kata sebelumnya berakhir dengan konsonan atau vokal. 이 에요 dan 예요 ,Bila  ingin mengatakan bahwa ABC “adalah” DEF dalam bahasa Korea, jika kata”DEF” memiliki konsonan pada kata terakhir, maka tambahkan 이에요 [i-e-yo], tetapi jika tidak memiliki konsonan akhir dan berakhir dengan vokal, tambahkan 예요 [ye-yo]. hal tersebut untuk membuat pengucapan yang mudah, sehingga akan  terucap secara alami jika Anda berlatih dengan beberapa kalimat yang mudah.
Konsonan akhir + 이에요 [i-e-yo]
Tidak terdapat konsonan akhir (hanya vokal ) + 예요 [ye-yo]

Contoh kalimat
물이 에요. = + 물 이에요 [mul + i-e-yo]
(Ini) adalah air.
가방 이에요. =  가방 이에요 [ga-bang + i-e-yo]
(Ini)adalah tas.
사무실 이에요. =  사무실 이에요 [sa-mu-sil + i-e-yo]
(Ini) adalah kantor.
학교 예요. = 학교 예요 [hak-gyo + ye-yo]
(Ini) adalah sekolah.
저예요. =  저 예요 [jeo + ye-yo]
(Ini) saya.
Anda juga dapat membuat pertanyaan 이에요 dan 예요 ini hanya dengan menaikkan nada di akhir kalimat.
물이 에요. [Mul-i-e-yo] = ini adalah air.
물이 에요? [Mul-i-e-yo?] = Apakah itu air?
학교 예요. [Hak-gyo-ye-yo] = Ini sekolah.
학교 예요? [Hak-yo-ye-yo] = Apakah itu/ini sekolah?
뭐 [MWO] = apa?
뭐예요? [MWO-ye-yo?] = Apa itu?/apa(benda)ini?

🌐 Sumber : Ttmik

📝 Cr : Day Blog


PELAJARAN BAHASA KOREA 4 - LEVEL 1

 MAAF DAN PERMISI ( 죄송합니다 /저기요)


📓Maaf dan Permisi ( 죄송합니다 /저기요)

죄송 합니다. [Joe-song-hap-ni-da]
죄송 합니다 = 죄송 ditambah 합니다.
죄 송 [joe-song] berarti “maaf”, “mohon maaf” atau “perasaan malu”, dan 합니다 [hap-ni-da] berarti “melakukan”, sehingga 죄송 합니다 [joe-song-hap-ni-da] berarti “Saya minta maaf”.

죄송 합니다 tidak selalu berarti  “Maaf”.
Meskipun 죄송 합니다 [joe-song-hap-ni-da] adalah Pada dasarnya “Maaf”, Anda tidak dapat menggunakan 죄송 합니다 ketika Anda ingin mengatakan “Saya menyesal mendengar itu.”
Hal ini karena 죄송 합니다  hanya berarti “Aku minta maaf.”, “Maaf kan.” Atau “Saya seharusnya tidak melakukan itu hal itu(saya minta maaf untuk hal yang telah saya lakukan itu)”  Tidak  bisa untuk “aku menyesal mendengar itu".
.
Dalam bahasa Indonesia, Anda dapat menggunakan istilah “Permisi.” Dalam semua situasi berikut:
1) ketika Anda melewati kerumunan orang
2) ketika Anda meninggalkan ruangan sejenak
3) ketika Anda ingin menarik perhatian seseorang dan berbicara dengan mereka atau membiarkan mereka tahu sesuatu
4) bila Anda ingin untuk memanggil pelayan di restoran atau kafe untuk memesan sesuatu.

📝Di dalam bahasa korea 저 기요 [jeo-gi-yo]adalah sebuah ekspresi yang dapat diterjemahkan sebagai ungkapan untuk mengatakan “Permisi”  tetapi 저기요 HANYA digunakan untuk nomor situasi 3 dan 4 di atas.

Bagaimana  mengatakan “Permisi.” Bila Anda ingin melewati kerumunan orang?
Anda dapat mengatakan:
잠시 만요. [cam-si-man-yo] (arti harfiah: “Sebentar.”)[Tunggu,sebentar saya mau lewat]
죄송 합니다. [Joe-song-ham-ni-da] (arti harfiah: “Maaf”)[maaf saya mau lewat]
잠깐 만요. [cam-kkan-man-yo] (arti harfiah: “Tunggu Sebentar.”)[permisi sebentar mau lewat]
.
Tambahan :
죄송합니다 /죄송해요 Memiliki arti yang sama dengan 미안합니다/미안해요.
.
Dan 저기요 juga memiliki arti yang sama dengan 실례합니다 (Permisi).

🌐 Sumber : talktomeinkorean.com
📝 Cr : Day Blog


PELAJARAN BAHASA KOREA 3 - LEVEL 1

SELAMAT JALAN / SELAMAT TINGGAL    


📓Selamat Tinggal / Selamat Jalan (안년히가세요/안녕히계세요)

Di dalam bahasa Korea, ketika anda mengatakan “Selamat tinggal” secara formal / Korea sopan, 존댓말 [jondaetmal], ada dua jenis ekspresi yang biasa di gunakan yaitu :

-

1. selamat tinggal di gunakan apabila orang lain tinggal dan kita pergi kita dapat mengatakan:

안녕히 계세요. [an-nyeong-hi -gye-se-yo ][selamat tinggal]

2. selamat Jalan di gunakan apabila orang lain pergi dan kita tinggal kita dapat mengatakan  :

안녕히 가세요. [an-nyeong-hi-ga-se-yo]

[selamat jalan]

-

Tambahan :

Untuk versi 반말(informal)

Kamu bisa mengatakan 잘있어요(selamat tinggal) dan 잘가요(selamat jalan).

🌐 Sumber : talktomeinkorean.com
📝 Cr : Day Blog

PELAJARAN BAHASA KOREA 2 - LEVEL 1

네 (Ya) dan 아니요 (TIDAK)


📓네 / 아니요

Dalam Bahasa Korea, “Ya” adalah 네 [ne] dan “Tidak” adalah 아니요 [aniyo] dalam bentuk  존댓말 [jondaetmal], bahasa sopan.

-

네. [Ne] = Ya.

아니요. [aniyo] = tidak

-

Tetapi di Korea, disaat orang-orang mengatakan “네”, ini tidak sama halnya mengatakan “Ya.” dalam bahasa Indonesia. begitu juga dengan “아니요” . karena dalam bahasa Korea “네” mengekspresikan anda “Setuju” dengan yang dikatakan orang lain. Dan “아니요” mengekspresikan anda “perbedaan pendapat” atau “penyangkalan” dengan perkataan orang lain.

-

Misalnya,

seseorang bertanya:“Anda tidak suka kopi?” (커피 안 좋아해요? [keo-pi jo-a-hae-yo?] (pada bahasa korea) dan jika jawaban anda adalah “Tidak, aku tidak suka kopi.” anda harus mengatakan “네.”

contoh dalam percakapan:

커피 좋아해요? [keo-pi jo-a-hae-yo?] = Apakah kamu suka kopi?

네. 좋아해요. [ne. jo-a-hae-yo] = Ya saya suka kopi

커피 좋아해요? [keo-pi jo-a-hae-yo?] = Apakah kamu suka kopi?

아니요. 안 좋아해요. [aniyo. an jo-a-hae-yo] = Tidak, Saya tidak suka kopi.

커피 안 좋아해요? [keo-pi an jo-a-hae-yo?] = Apakah kamu tidak suka kopi?

아니요. 좋아해요. [aniyo. jo-a-hae-yo] = tidak, saya suka kopi.

커피 안 좋아해요? [keo-pi an jo-a-hae-yo?] = kamu tidak suka kopi?

네. 안 좋아해요. [ne. an jo-a-hae-yo] = ya, saya tidak suka kopi.

,네 [ne] dapat juga di gunakan untuk mengatakan “ya betul/

Benar kah. / saya tau. / saya berada disini (ketika seseorang memanggil anda) / saya mengerti. / Ah-ha. / dll…

.

📝맞아요 [Benar]

Orang korea sering menempatkan , 맞아요 [ma-ja-yo] setelah 네 [ne].

네, 맞아요. [ne, ma-ja-yo] = ya, itu betul

🌐 Sumber : talktomeinkorean.com
📝 Cr : Day Blog

PELAJARAN BAHASA KOREA 1 - LEVEL 1

 HAI DAN TERIMAKASIH


📓안녕하세요 = Halo. / Hey. / Apa kabar? / Selamat pagi. / Selamat Malam. /dsb…

"안녕"+"하세요" = 안녕하세요.

[an-nyeong] [ha-se-yo]

"안녕" = kesejahteraan, perdamaian, kesehatan

"하세요"= anda melakukan, apakah anda?, tolong lakukan.

📝안녕하세요 adalah cara paling umum sambutan seseorang dalam Korea, dan 안녕하세요 adalah dalam 존댓말 [jondaetmal], sopan / bahasa formal. Ketika seseorang menyapa anda dengan 안녕하세요, anda dapat menjawab orang tersebut kembali dengan 안녕하세요.

Contoh Percakapan:

A: 안녕하세요. [annyeong-haseyo] = Halo

B: 안녕하세요. [annyeong-haseyo] = halo juga

C. 감사합니다. = Terima Kasih

감사 + 합니다 = 감사합니다.

[gam-sa] [hap-ni-da]

"감사" = penghargaan, rasa syukur, terima kasih ( salah satu bahasa serapaan dari bahasa China )

"합니다" = Saya lakukan, saya melakukan

감사합니다 adalah cara formal (존댓말) paling umum digunakan untuk mengucapkan “Terima Kasih.” 감사 berarti “terimakasih” dan 합니다 berarti “Saya Lakukan.."

🌐 Sumber : Talktomeinkorean.com

📝 Cr : Day Blog

Sabtu, 17 Oktober 2020

ATURAN MEMBACA HURUF KOREA - BEGINNER

  BAB 3

ATURAN MEMBACA BATCHIM


📓Batchim adalah huruf konsonan yang terletak di akhir suku kata atau konsonan yang berada dibawah ada juga yang menyebutnya konsonan mati. Semua konsonan hangeul merupakan batchim pada akhir suku kata kecuali 'ㄸ, ㅃ, ㅉ' karena tiga huruf konsonan tersebut tidak dapat digunakan sebagai konsonan akhir.
한국 (Han-guk) terdapat dua batchim yaitu ㄴ (N) dan ㄱ (K)
정국 (Jeong-guk) ada dua yaitu ㅇ(Ng) dan ㄱ (K)
한나 Ada satu yaitu ㄴ(N)

📌받침 (batchim) memiliki aturan baca sendiri yang penting untuk dipelajari kalau kita ingin bisa membaca hangeul dengan benar.
🗒️ Berikut adalah aturan baca batchim

1. Jika batchim bertemu dengan huruf vocal, maka batchim tersebut pengucapannya mengikuti suku kata berikutnya.
Contoh:

밥은 (bap-eun)  dibaca 바븐 (babeun)  nasi
눈이 (nun-i)  dibaca 누니 (nuni)  mata
먹어요 (mȏk-ȏyo) dibaca 머거요 (mȏgȏyo)  makan

2. Jika batcim rangkap bertemu dengan huruf vocal, maka huruf konsonan yang terakhir pengucapannya mengikuti suku kata berikutnya.
Contoh:

읽어요 (ilk-ȏyo) dibaca 일거요 (ilgȏyo) membaca

얇아요 (yalp-ayo) dibaca 얄바요 (yalbayo) tipis/kurus
없어 (ȏps-ȏyo)  dibaca 업서 (ȏpsoyo) tidak ada/tidak punya

3. Huruf ㅎ dibaca ㅇ atau tidak terbaca jika terletak diantatara huruf lainnya.
Contoh:

좋아 (coh-a) dibaca 조아 (coa)  bagus/suka
은행 (eun-haeng)  dibaca 으냉 (eunaeng) bank
결혼 (kyȏl-hon) dibaca 겨론 (kyȏron) menikah

4. Huruf konsonan ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ yang berada sebelm ataupun sesudah huruf konsonan ㅎ, maka huruf konsonan ㅎ tersebut dihilangkan dan huruf konsonan ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ dibaca ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅊ. 
Contoh:

놓고 (noh-ko) dibaca 노코 (nokho)  meletakkan/menaruh
많다 (manh-ta)  dibaca 만타 (mantha) banyak
잡히다 (jap-hida)  dibaca 자피다 (japhida) tertangkap

5. Huruf konsonan ㄴ dan ㄹ jika saling bertemu, maka huruf ㄴ dibaca ㄹ.
Contoh:

설날 (sȏl-nal) dibaca 설랄 (sȏllal) tahun beru korea

근로자 (keum-loja)  dibaca 글로자 (keulloja)  tenaga kerja
연락 dibaca 열락 menghubungi

6. Huruf kosonan ㄴ,ㄹ, ㅁ, ㅇ yang mati jika bertemu dengan huruf konsonan apaun, maka huruf konsonan berikutnya dibaca ganda.

Contoh:

온다 (on-da) dibaca 온따 (ontta) datang
눈사람 (nun-saram)  dibaca 눈싸람 (nunssaram) patung manusia salju
강가 (kang-ka) dibaca 강까 (kangkka) tepi sungai

7. Huruf konsonan ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅅ, ㅈ yang mati jika bertemu dengan salah satu huruf konsonan tersebut, maka huruf didepannya dibaca ganda ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ, ㅉ.
Contoh:

식당 (sik-tang) dibaca 식땅 (sikttang) restora/rumah makan
똑바로 (ttok-paro) dibaca 똑빠로 (ttokpparo)  lurus
학교 (hak-kyo) dibaca 하꾜 (hakkyo)  sekolah

8. Huruf konsonan ㅂ yang mati jika bertemu dengan huruf konsonan ㅎ maka ㅂ akan dibaca ㅍ.
Contoh:

대답해 (daedaep-hae) dibaca 대다패 (daedaphae) menjawab
잡히다 (jap-hida)  dibaca 지피다 (japhida) tertangkap
답답해 (dap-dap-hae) dibaca 답다패 (daptaphae) tidak sabar

9. Huruf konsonan ㄷdan ㅌ yang mati dibaca Palatization (pengucapan dengan cara mendekatkan lidah ke langit-langit) jika bertemu dengan vocal 이. Huruf konsonan ㄷ dibaca ㅈ dan huruf konsonan ㅌ dibaca ㅊ.
Contoh:

같이 (kat-i) dibaca 가치 (kachi)  bersama-sama
미닫이 (midat-i) dibaca 미다지 (midaji) pintu tarikan
볕이 (byȏt-i) dibaca 벼치 (byȏchi)  sinar matahari

맏이 (mat-i) dibaca 마지 (maji) anak pertama

10. Nazalization adalah persenggauan dimana huruf konsonan yang mati dibaca berdengung.
a. Huruf konsonan ㅂ dan ㅍ jika bertemu dengan huruf konsonan ㄴ atau ㅁ, maka akan dibaca dengan konsonan ㅁ.
Contoh:

십만원 (sip-man-won) dibaca 심만원 (simmanwon) seratus ribu won
감사합니다 (kam-sa-hap-nida) dibaca 감사함니다 (kamsahamnida)  terimakasih
앞머리 (ap-mȏri) dibaca 암머리 (ammȏri) rambut depan

b. Huruf konsonan ㄷ, ㅌ, ㅅ, ㅆ, ㅈ, ㅊ, ㅎ ( batchim T) jika bertemu dengan huruf konsonan ㄴ atau ㅁ, maka akan dibaca dengan konsonan ㄴ.
Contoh:

찾는데 (chat-neun-dae) dibaca 찬는데 (channeundae) mencari
있는 (it-neun) dibaca 인는 (inneun) ada
낱말 (nat-mal) dibaca 난말 (nanmal) kosa kata/kata

c. Huruf konsonan ㄱ, ㅋ, ㄴ, ㅁ, yang mati, jika bertemu dengan salah satu dari huruf konsonan tersebut akan dibaca dengan huruf konsonan ㅇ.
Contoh:

감기 (kam-gi) dibaca 강기 (kanggi) pilek (flue)
잠가 (jam-ga) dibaca 장가 (jangga) mengunci
국물 (kuk-mul) dibaca 궁물 (kungmul) kuah sayur

d. Huruf vocal 야, 요, 유, 예, 얘 
Jika terletak setelah konsonan ㄱ maka huruf konsonan ㄱ dibaca ㅇ
Contoh: 

대곡 역 (daegok-yȏk) dibaca 대공역 (daegongyȏk) stasiun daegok
백열게 (baek-yȏl-ke)  dibaca 뱅열개 (baengyȏlke) seratus sepuluh buah

Jika terletak setelah konsonan ㅂ/ㅍ maka huruf konsonan tersebut dibaca ㅁ
Contoh: 
십육 (sip-yuk) dibaca 심육 (simyuk)  enam belas

🌐 Sumber : Bumi Korea
📝 Cr : Day Blog